Sonntag, 19. August 2007

Albany 3 - Nette Menschen und ein Käse-Experiment

Letzte Woche wollte ich mir nach echter amerikanischer Tradition ein Essen mit fluffigem Toast und Cheese Sandwich Slices machen. Als das ganze nicht so recht nach leckerem Käse schmecken wollte, habe ich auf die Zutatenliste geschaut. Siehe da, keine Milch drin. Dafür Öl.
Ab morgen wird dann wieder studiert.
Dann habe ich mir die Vorderseite der Verpackung noch einmal genauer angesehen und dort prangte es ganz groß: IMITATION Pasteurized Process Cheese Food. Wer lesen kann, ist klar im Vorteil.

Während meines Käse-Dinners äh Imitation-Käse-Dinners habe ich den Fernseher angeschaltet. Vier Programme und es wurde immer besser: 1. Baseball, 2. Golf, 3. lokale Nachrichten über einen Hund, der endlich ein Zuhause gefunden hat, und 4. ein Helmut Lotti Konzert. Bei Helmut Lotti bin ich dann irgendwie hängengeblieben, zumindest bis ich mein Abendbrot aufgegessen hatte. Ja, ja, so weit ist es also schon mit mir gekommen.

Insgesamt war die letzte Woche sehr nett. Dienstag habe ich mit meinem Prof George hier einen Termin gehabt. Wir haben uns ganze zwei Stunden lang mein System-Dynamics-Modell angeschaut, er hat sich total viel Zeit genommen. Den nächsten Termin hatte ich diese Woche. Da war er schon kritischer und ich baue mein Modell evtl. noch einmal neu. Am Mittwoch hat mich George dann zu einem County-Fair mitgenommen, weil er mir das wahre Amerika zeigen wollte. Ein Fair ist eine Mischung aus Tiershow und Jahrmarkt; es gibt Tierausstellungen und -wettbewerbe, Essen und Karussells.
Es war ein super toller Nachmittag. Ach ja, und dann kamen unsere Tanzkünste zum Einsatz. Erst wurde ich von einem Folklore-Typen aufgefordert und zu Countrymusik ging es über den Platz. Wenig später war mein Prof dran. Wir haben uns ein Schweinerennen angeschaut, und weil gerade die Hängebauchschweine dran waren, haben sie für eine Showeinlage Männer mit Bierbäuchen gesucht. Als mein Prof (Anti-Bierbauch, klein und schlank) aufgefordert wurde, den Bauch kreisen zu lassen, hat er sein Bestes gegeben. Ein anderer System-Dynamics-Prof hat auf dem Fair die Schafe angesagt, die an einer Art Wettbewerb teilgenommen haben. ("Und als nächstes sehen Sie drei Romanow-Schafe ...") Seine Frau hat nämlich eine Schaffarm. Bei denen bin ich mit den ganzen neuen Doktoranden auch morgen Abend eingeladen.

Ihr seht also, die Menschen hier sind sehr locker und vor allem wahnsinnig nett. Sie kümmern sich um mich, wie man am Ausflug zu dem Fair gemerkt hat. Hohe Ansprüche haben sie aber auch.

Ein paar Studenten kenne ich schon von der Konferenz in Boston. Mit denen war ich im Musical Grease, das hier kostenlos im Park aufgeführt wurde. Wir waren eine nette internationale Mischung, aus dem Iran, Korea und Deutschland. Ich habe gelernt, dass man im Iran auf einer Party auch schon mal Gedichte ziterit, dass es Grease im Iran allerdings nicht gibt. In Korea dafür schon. Na ja, dann fing es an zu regnen, und wir wurden pladdernass, aber es war trotzdem ein netter Abend.

Letztes Wochenende haben mich dann meine Gasteltern aus Indiana besucht. Mit 16 habe ich an einem 4-wöchigen Austausch meiner Schule teilgenommen und war bei einem älteren Ehepaar in einer Kleinstadt im Wallawupti des Mittleren Westens. Jetzt sind sie mit ihren vierundsiebzig Jahren zwei Tage gefahren (1200 km), um mich und ihren Neffen für ein Wochenende zu besuchen. Ihr könnt euch vorstellen, ich habe mich riesig gefreut. Die meiste Zeit, die wir miteinander verbracht haben, haben wir mit Essen verbracht. Sie haben mich zum Essen eingeladen und der Restauranttipp war sehr gut. Die Schlange vor dem Restaurant sprach für seine Qualität.

Sonntag, 12. August 2007

Albany 3 - Fake cheese and nice people

Last week I wanted to eat something really American - fluffy bread with cheese sandwich slices. When it did not taste quite like cheese, I had a look at the ingredients. Well, no milk inside, oil instead. Then I also had a look at the front side of the "cheese", and there it was in big letters: IMITATION Pasteurized Process Cheese Food. Those who are able to read are at an advantage indeed.

During my cheese dinner - better cheese imitation dinner - I put on the TV. 4 programs and it got better and better: 1. baseball, 2. golf, 3. lokal news about a dog that had finally found a home, and 4. a Helmut Lotti concert. I somehow got stuck to the crooner concert, at least until I had finished my dinner.

Taken together, my last week was very nice. On Tuesday I had an appointment with my professor and supervisor here, George. We looked at my system dynamics model for two full hours; he took a lot of time for me. On Wednesday, George took me to a county fair because he wanted to show me the real America. At an American you can find animal shows, amusement rides and food. It was a great afternoon. Oh, and then we got the opportunity to show our dancing skills. First I was asked for a dance by some folklore dancer. A little later it was my professor's turn. We watched a pig race, and since the next race was pot-bellied pigs, they were looking for pot-bellied men to perform in a show. When George (anti-pot-bellied, short and slim) was asked to join the belly dance he gave his best. Another system dynamics professor announced the sheep on the fair which took part in a kind of contest. ("And here you see three Romanow sheep ...") He did this because his wife has a sheep farm.

You see, people are very cool here and very, very nice. They take care of me, and that is very nice. But they also have high expectations.

I already know some really nice students from the conference in Boston. We went to the musical Grease together which was performed for free in a park in Albany. We were from Iran, Korea and Germany, and I learned that it is not unusual that people cite poems during a party in Iran, but that Grease is quite unknown there. It's known in Korea though. Well, it started raining and we got soaked, but it was fun.

This weekend, my host parents from Indiana came to visit me. When I was 16, I took part in a four-week school exchange and stayed with a couple in their 60s in a small town in Indiana. Now they drove 750 miles to see me and their nephew. You can imagine how happy I was about their visit. We spent most of our time eating. Today, before they left to see their nephew, we went to eat out. Since the restaurant seemed quite popular, we first had to wait for a table and then they let us wait for ages for our meals. So all the waiting turned out well for me, since I got to spend some extra time with my host parents.

Albany 2 - Konferenz und Einzug

In short:
Die Konferenz ist vorbei, mein Koffer ist nach einer Woche endlich angekommen, ich habe mich mit Gartenarbeit betätigt und eine Bleibe gefunden.


En detail:
Die vorletzte Woche habe ich in Boston verbracht. Urlaub? - Nein, weit gefehlt. Sonntag und Montag vor fast zwei Wochen habe ich jeweils eine Präsentation auf der System Dynamics Konferenz in Boston gehalten. Außerdem habe ich als freiwilliger Helfer gearbeitet. Montag Abend hieß das bis 11 Uhr schuften. Zum Ausgleich für die späte Arbeit begann meine Arbeit am Dienstag dann etwas früher um 6:45 (morgens
wohlgemerkt). Es hat aber total viel Spaß gemacht. Und ich habe total viele nette Leute getroffen, die mir mit T-Shirts etc. ausgeholfen haben - schließlich war mein Sommer-Gepäck ja noch nicht da. Das Hotel war wegen der Klimaanlage zwar eisgekühlt, aber mit Wollsocken und Stiefeln konnte ich doch nicht so viel anfangen. Im Ernst, draußen 36, drinnen 16°C.

Wieder in Albany habe ich erst mal bei Roberta der Konferenzkoordinatorin gewohnt. Sie liebt Gartenarbeit. Wir haben Apfelbäume eingezäunt und einen Wasserlauf freigelegt. Als Sport taugt das mindestens so gut wie Capoeira. Spaß hat es auch noch gemacht. (Ganz nebenbei bemerkt hat dieser 2-Personen-Haushalt 3 Autos.)

Außerdem war ich noch mit Bekannten von Roberta beim Baseball. Dieses Spiel war bisher ein Rätsel mit 7 Siegeln, aber jetzt weiß ich zumindest, wann die Spieler laufen, warum, und wann nicht. Zur Punktvergabe äußere ich mich besser noch nicht.

Diese Bekannten haben weitere Bekannte, bei denen ich dann Mittwoch eingezogen bin. Von ihrem anfänglich horrenden Mitpreis von 700 Dollar sind sie abgekommen, aber die Vermieterin meinte noch, dass ich maximal eine Person als Gast einladen dürfe. Ich habe sie diesbezüglich einfach mal nicht ernst genommen und denke, sie wird schon noch rausfinden, dass ich ganz umgänglich bin und dass ihr Haus nicht der Geheimtipp für wilde Partys werden wird. (Hä hä.) Eigentlich ist nur der Mann Charles 2 Tage die Woche zu Hause, die ganze Familie ist zu den Großeltern gezogen. Das heißt, ich hüte ihr Haus.
Na ja, ganz alleine bin ich nicht. Gleich am ersten Abend ist mir eine Maus im Küchenschrank begegnet - in einer Mausefalle. Wir suchen gerade ihre nächsten Anverwandten, um diese an ihrem Schicksal teilhaben zu lassen.


Gestern war dann ein Erlebnisausflug zu Aldi in der Nachbarstadt angesagt. Mit dem öffentlichen Bus, wohlgemerkt. Auf dem Rückweg bin ich schier zusammengebrochen unter meiner deutschen Last. Nein, bis auf Schokolade, Marmelade und Brot habe ich leider keine deutschen Produkte entdeckt, aber schwer war's trotzdem.

Albany 2 - Conference and Move-in

In short:
The conference is over, my suitcase arrived after a full week, I did some gardening, and I found a place to live.

En detail:
I spent the first week in Boston. Vacation? - No, I gave two presentations at the System Dynamics Conference. Additionally I worked as a volunteer. It was a busy time, though much fun. For example, I met people who helped me out with shirts, since my summer luggage had still not arrived. The temperatures of 36°C (97°F) outside but freezing 16°C (61°F) inside.

Back in Albany I first lived with Roberta the coordinator of the conference. She loves gardening. So we fenced apple trees and laid open a creek. As a sport this is at least as good as Capoeira. And it was a lot of fun.

I also went to a baseball game with one of Roberta's colleagues. So far this game had always been a mystery for me, but now I know at least when players run, why, and when not. But don't ask me about the scoring.

This colleague has further friends. This is where I moved on Wednesday. The landlady was a little afraid of me having parties in her house, I guess. Well, she will find out that I'm quite reasonable and that her address will not become an insider's tip for wild parties. (Well, ...) Actually, the landlord Charles comes here for just two days a week. The whole family moved to the grandparent, so I'm taking care of their house.

Well, I'm not quite on my own here. On the first evening, I had an aquaintance with a mouse in the kitchen cabinet - in a mouse trap. At the moment we are looking for its relatives so that they can share its fate.

Yesterday, I went on an adventure trip to Aldi in the next city - by public transportation. Instead of chocolate, bread and jam, I did not find any German products, but it was worth going.

Albany 1 - Ankunft

Es ist so weit, Nici ist mal wieder unterwegs. Und hier ist mein bisheriger Reisebericht fuer Euch:

Morgens um 3 klingelte der Wecker, um 4 ging's los. Diesmal haben mich die Italiener ueber den grossen Teich gebracht, deshalb ging es erst mal nach Milan und dann nach New York. Der Flieger nach Mailand war "schnuckelig". Zwei Sitzplaetze rechts, einer links pro Reihe, das war's. Die Gletscher in den Alpen waren gigantisch. Woha!

Dann ging es mit einer Horde Italiener von Milan nach NY. Ich habe Paul Watzlawicks "Gebrauchsanweisung fuer Amerika" ausgepackt. (Daniela, danke fuer das Buch, sehr sehr genial.) Gleich der dritte Satz lautete: Nehmen wir einmal an, Sie sitzen im Flugzeug nach New York. Watzlawick schreibt ueber den autofahrenden Ami, den ueber das Weltgeschehen (un)informierten Ami, der seine Unwissenheit selbst nicht wahrnimmt, ...

Irgendwo ist zwischen Milan und NY dann allerdings etwas schiefgegangen. Mit ca. 15 weiteren Leuten habe ich in NY die Haelfte meines Gepaecks vermisst. Tja, ich hatte einen Koffer mit Winterkleidung, Lakritz und Schokolade und einen anderen mit meinem Leben. Na ja, von T-Shirts, Unterwaesche, Digitalkamera und Badetasche musste ich mich erst mal verabschieden und habe jetzt bei 35 Grad und 80% Luftfeuchtigkeit jede Menge Wollsocken.
Roberta, die Koordinatorin der System Dynamics Gesellschaft hat mich abgeholt, weil ich noch keine richtige Unterkunft habe, und es ging zunaechst mal zum Blitz-Shopping. Jetzt besitze ich Zahnpasta mit Vanillegeschmack und wie so etwas schmeckt, wollten wir doch schon alle mal wissen.

Noch auf der Landebahn begruessten mich dann allerdings die Auslaeufer Europas. Ikea in seiner ganzen blau-gelben Pracht.

Gleich geht's zur Konferenz nach Boston. Drueckt mir die Daumen, dass mein Koffer es auch dorthin findet und ich die Praesentationen dann noch gut hinter mich bringe.

Samstag, 11. August 2007

Albany 1 - Arrival

Nici is travelling, again. And this is my travelogue so far.

The alarm clock rang at 3 in the morning. We left for the airport at 4. This time, the Italians brought me over. The airplane to Milan was cute. Two seats on the right and one on the left of the aisle, that was it. The Alps were magnificent. Woha!

In a bigger plane I went to New York. On the way, I read Paul Watzlawick's "Users instructions for America". It started with: You could go anywhere in the US, but imagine you are sitting in a plane to New York ... The book is great. It is about the driving American, American cities, radio and television, media, ...
Still on the airstrip in NY, the extentions of Europe became visible - it was IKEA in its yellow-bluish shine.

Somewhere between Milan and New York something went wrong. I was one of about 15 who missed half of their luggage. Well, I had one suitcase with winter clothes, liquorice and chocolate and another one with everything else. You can imagine which one was missing. I said goodbye to t-shirts, my washbag and digital camera and now have loads of woolen socks at a temperature of 35°C (95°F).

Roberta the coordinator of the System Dynamics Society picked me up at the bus station and we went fast-shopping. Now I have vanilla-flavored toothpaste, and didn't you all always wanted to know how that tastes?

Now we are going to the System Dynamics Conference in Boston. Press your thumbs for me that my lost suitcase will also make it there and that my presentation will go well.